【专题】文章精译

一些文章翻译
11 posts

格雷厄姆还是高成长性?

格雷厄姆还是高成长性?

本文是 James Anderson《Graham or Growth?》一文的翻译。
互联网上遗失的资料:巴菲特最后一封年度致合伙人信

互联网上遗失的资料:巴菲特最后一封年度致合伙人信

非常偶然地,我阅读了 Kingswell 的《Warren Buffett's 1969 Annual Letter — Yes, It Actually Exists》,发现了巴菲特在合伙基金阶段写的最后一封年度致合伙人信。现在整个互联网上,无论是英文的文集,还是中文的翻译文集(RanRan、梁孝永康、肖良),都没有包含这封信的内容。
芒格 2020 年 12 月 14 日接受加州理工学院校友会采访

芒格 2020 年 12 月 14 日接受加州理工学院校友会采访

芒格是加州理工学院的校友,他接受了一次采访,谈到了他的人生经历和职业选择。他表示选择适合自己的工作非常重要,投资行业也发生了巨大变化。他提到了自己的投资经验,以及如何应对变化和选择投资组合。
均值回归的终结?

均值回归的终结?

John Huber 文章翻译
衡量护城河:评估价值创造的规模和可持续性

衡量护城河:评估价值创造的规模和可持续性

Michael J. Mauboussin 研报翻译
ROIC 的重要性(第五部分):富国银行过去 42 年历史一瞥

ROIC 的重要性(第五部分):富国银行过去 42 年历史一瞥

John Huber 文章翻译
ROIC 的重要性(第四部分):复利的数学原理

ROIC 的重要性(第四部分):复利的数学原理

John Huber 文章翻译
ROIC 的重要性(第三部分):复利和再投资

ROIC 的重要性(第三部分):复利和再投资

John Huber 文章翻译
ROIC 的重要性(第二部分):累进增长型企业(Compounder)和廉价股票

ROIC 的重要性(第二部分):累进增长型企业(Compounder)和廉价股票

John Huber 文章翻译
ROIC 的重要性(第一部分):累进增长型企业(Compounder)和廉价股票

ROIC 的重要性(第一部分):累进增长型企业(Compounder)和廉价股票

John Huber 文章翻译
《随机漫步的傻瓜》翻译探讨

《随机漫步的傻瓜》翻译探讨

我英文水平不太好,本没有资格写这样一篇文字,真的是这本书翻译的太烂了,我中英参照阅读的过程中,有一些翻译真的影响理解。即使是我这样的英语渣,都忍不了的部分,我摘抄一些放在下面,供大家阅读的时候参考。也希望哪位大佬有空的时候能够重新把塔勒布的书翻译一下,不要被中信出版社糟蹋。
¯\_(ツ)_/¯