欢迎来到我脑袋里的怪东西第八期,我感觉竹白每次生成分享图的时候,只是单纯将文章最开始的一段话加进去不是很美观,很多时候一开始的内容只是引子,至少我是这么觉得的。现在我还在想办法美化分享图。同时,在之后的文章中,如果我引用了一句外文(包括但不限于英文)将会再配以一句译文以方便阅读。
有意思的话
Build the best version of yourself.
打造最好版本的自己。
来自 Louiscard 的 第22期 newsletter,原本出自习惯打卡App Habitify 的官网。这句话对于有点 Geek 的人来说应该挺兴奋,不停迭代更新,小修小补,永远没有 best version,只有 latest version(最新版本)。
有趣的事

我经常留意电梯广告,想看看这一个市场能够奇葩到什么境界。如图就是我最近观察到的一个例子,它引起了我两个理解上的歧义:
- 右边不是设计师,所以没法署名。但是不署名又有点奇怪,于是就用「设计帮帮忙」这种没有意义但不会出错的文案来装饰。
- 右边的设计师昵称就叫帮帮忙。但是也说不过去,为什么左边叫设计师,右边叫设计?
无论如何,它成功引起了我的注意。也许已经达到了广告主的目的。
一些思考

这种感想 也许只有平日需要经常产出视频的人才能抒发,不只是视频这一载体在占据信息空间,文字也同样。所以,我的应对方法是:
- 坚持每一句发到网络上的话不要去掉标点符号,而且应该研究清楚常用符号在键盘中怎么敲出来。哪怕这看起来不符合当下「潮流」甚至有点古板,但这是话语最基本的组成元素之一。(目前我回评论和私聊时仍然没有使用标点符号,还是没做到阿德勒所说的勇气)
- 尽量不在网络公共空间使用所谓的「网络潮语」。把 Thank you 说成栓Q,拴住的只是你的智商,并不好笑。
- 用一段文字简洁清晰表达想说的内容,而不是用一句句小短句刷屏。

Joel の部落格中的 这篇短文 也许也可以作为例子。
读了什么
《The Coffee Book》- [GBR] Anette Moldvaer

很快翻完的一本咖啡科普小薄本,如果价格可以的话放在家里作为厕所读物,或者摆在咖啡机旁作为装饰感觉也不错。书本基本将我之前自己研究的咖啡知识屡了一遍,神奇的是国内竟然还没有译本。作者另外一本《Coffee Obession》(台译《咖啡圣经》)也许可以也找来一并读了。

Aeropress(爱乐压)的正负压方法都有介绍到,不错。
《幸福的勇气》 - [日] 岸见一郎、古贺史健

上一期 newsletter 中,我提到会读完上下两册。整体而言《幸福的勇气》给我的感觉并没有《被讨厌的勇气》那么逻辑清晰,虽然书中的哲人每次抛出阿德勒心理学云里雾里的专有名词时我都觉得很有共鸣,但是某些理论的确无法令我信服。回看书中读者的划线感想越到后面越来越多人都觉得阿德勒心理学太过理想化,这也是其备受争议的原因之一。当下这个时代所有和理想相关的东西都会被撕碎。
看了什么
很难形容的感觉,可能是美、也可能是无聊。这是这部片子目前给我的感觉。
空间改造是我百看不厌的主题,无数公司、个人都在做这类作品,我也还是能看进去,也许这就是我的小嗜好之一。我认为当下能够拥有属于自己的一片天地已经非常难得,身在异乡打拼,十年以上的租屋史,还要面临着工作的变化而改变自己的住所,而且那终究不是你的地盘。因此这个时候人们更加希望有这类作品去帮助他们「做梦」,在此我说的不是李小冷不冷、小艾大叔那种离地十万八千里的探房视频,也不是短视频平台上铺天盖地的平替推荐。
真正对自己空间负责,应该是预算、梦想、手工三个关键字互相交融。
以上就是我脑袋里的怪东西第八期的全部内容,目前不打算设定固定更新时间,想到就写。在这期间,我会积极收集人间点滴,下期再会。