你好,这是我的第33篇newsletter。最近真的是小问题不断。干脆挑两件有比较多可以讲的事情放在 newsletter 里当素材好了😂 感觉啰哩啰嗦也够凑一篇的了(bushi)希望你看得开心!


第一件小事

从国内转运过来的快递一直没有收到,原因是这边快递公司认为我的收件地址不明确:我只精确到了我的大楼位置,而没有精确到我的公寓房间号(Ridiculous,right?)。但其实上次我填的一模一样的地址也收到了快递,毕竟他们只是把包裹放在一楼大厅而已。

千方百计问到了转运到这边之后改变的运单号,了解到他们“试图联系我但没有联系上”,“一直在等我更新地址信息”。但实际上他们既没有试图派送、也没有给我打电话、也没有用任何方式提醒我去哪里改信息。在叹气之余突然想到,如果我需要做一件事情或者想要做一件事情,有时候我其实根本没尽全力,就和别人说我已经尽力了、实在没办法完成,那应该看起来就是这副样子😅。

于是,为了把我的地址改了,在尝试多次终于打通这边客服电话之后,我又体验了一次和AI沟通的经历。一开始我觉得我的问题很难解释,所以一下子就听出来是AI客服的时候,我很失望,上来直接问了一句“Are you an Artificial Intelligence??” 明显看到从我旁边走过去的一个小姐姐忍不住笑了,然后我也笑了。当然电话那边没承认是,也没说不是。

由于对面是女声,就暂且用“她”来指代一下(因为感觉写我和“它”对话显得有点奇怪)。她问我:你遇到什么问题了?于是我开始尝试给她解释上述问题,就连我自己也不太相信她能听懂,事实上她确实也没听懂。但是感觉她的智能之处在于,虽然她无法理解我,但是她会按照设定好的方式引导我,把我的问题转化成她能听懂的形式。例如:她会把开放的问题转化成选择题,让我描述一下我是什么类型的问题,于是从一堆选项中我选择了“包裹没有收到”。之后她让告诉她运单号(我说了2遍),她会查询系统上已经记录的问题:"地址不详",并且给我提供解决方案:“提供新的地址”。这么一看这个流程其实还挺标准的。

稍微引申一下,这么来看或许还是不应该低估世界的多样性。我们遇到的问题很少会是那种前所未有的难题,所以对于一般的问题其实都有一套相对标准的解决方案。虽然这个流程有时候会显得很傻很死板,并且需要我们自己做很多工作去触发这个流程。但是只要我们调研足够详细,最后基本都能找到答案。如果AI真的智能到能够超越标准流程,自动补充完整的语境去直接理解复杂的问题,仔细想一下那真是非常神奇也有点可怕的。

An image to describe post
图:和朋友分享学校里很好看的树,她说很像树莓😃

——于是,问题解决了吗?一个欧亨利式结尾:AI客服开始问我,你的公寓号是什么?仅仅几个字母我说了两遍对方愣是没听懂,在她第二遍没听清楚之后立刻说:“我给你转到人工客服”。之后在我能回复任何话之前,对方自动结束了流程😅😅

人工客服A是一个声音听起来很让人愉快的小姐姐,我忍不住直接和她吐槽“终于有个真人来听我讲话了!”,然后我又和她重复了一遍我的问题,她帮我在她那边更新了地址之后(我理解中她在电话那头应该是在做这件事情),说需要去通知B,就离开了。大约2分钟之后A回来了,说了几句之后还说我需要再告诉一下C,我还没反应过来,电话就已经转接给了C,我又给C确认了一下地址,最后才结束了这漫长的通话。

现在,两天之后的今天,我在官网上查看的时候,我的订单状态还没更新。不知道他们是不打算更新系统直接准备派送了,还是就是忘记了😅 星期五的傍晚,既是上班族终于解放的狂欢夜,也是等待流程推进的人“非工作日冷冻期”的开始。

似乎故事未完待续。


第二件小事

最近发生的第二件事情也和AI有关。简单来说一句话概括:一位助教觉得我的作业答案是用ChatGPT生成的,并且告诉我不要再这样做🥲。这个作业本身是需要跑代码才能知道结果,还要根据这个结果进一步分析,我觉得它的形式真的很难用ChatGPT得到满意的答案;并且这其实节课的作业答案其实都是提前给好可以参考的😂,我又何必非要用ChatGPT生成答案。

我不知道他们是用了什么检测方式还是主观判断,最让我难过的点在于我确实没有这么做。我想我唯一会用的方式就是:我想不好这句话用英语怎么表达,让它帮我翻译一下或者润色一下。它对我来说是一个学习语言的工具而不是“生成答案”的工具,并且我感觉这种工具已经基本上融入人们的生活了。这是我第一次切实体会到也切实地开始思考,使用AI工具的边界到底应该如何划定,各行各业的人应该以什么样的姿态去面对这种新工具。

后来我尝试和TA argue了这件事情,还没有得到回应,最近我也没有时间再和TA进一步确认这个问题(写下来的时候觉得确实还是应该主动继续沟通的),所以也是一个未完待续的故事。只不过我不一定会在这里 Newsletter 再续(手动狗头)。

An image to describe post

图:暖色调的滤镜很适合落叶秋景🍂

我其实隐约能猜到为什么TA会有这种感觉——或许我的英语表达习惯多少被AI“塑造”了。为了练习英语以及寻找更好的英文表达方式,我在出国留学这几个月确实前前后后和ChatGPT聊了无数轮。作为一个non-native speaker,它对我来说更像是一个语言老师,比如一些日常用语不知道怎么说的时候,用Google 翻译起来会有点僵硬,但是交给 ChatGPT并且加上“我想要学习日常口语化的表达”,或者“我想要放到简历里、显得专业一点”这样的prompt,就可以得到很实用很个性化的回答。

所以我想我确实潜移默化中学到了并开始运用“AI的话术”。当我清醒地认识到这一点的时候,自己开始是感觉有点惊讶和担忧,但仔细想想随之而来的问题却是 so what?这种塑造与影响究竟带来了什么?每个人可能都有自己的表达习惯,我们向任何人学习的时候也都会多少学到对方的表达习惯。如果我用AI工具学习,那么在写书面用语的时候表达会有点像AI,但它的表达方式确实很多情况下都很优秀,而且我在“学到了”之后确实又是自己在写东西。究竟什么样的tune是人类应该有的tune,什么样的tune要被认为是AI?AI难道不是用人类语言训练出来的“平均脸”?或者再举个例子,如果说AI讲话就是比较僵硬、有时候过分礼貌、过度使用书面语,作为一个被应试英语教育训练出来的人,就算我没有通过AI来练习英语,如果我不刻意纠正自己,我的表达同样会显得不够自然、过度用词、追求复杂的句子结构,那又该如何认定?

由此我能想到一连串的问题,但是似乎现在都没有答案。这些问题既让我困惑同时又深深吸引着我(一些paranoid 特质开始显现😂),与之相关的话题与体验都有点像一个自娱自乐的解谜游戏。不确定有没有谜底,但是应该是一个很有趣的过程。

An image to describe post


小事之外

最近基本上除了写newsletter 以外,几乎很少有需要写大段大段中文的场景了,一口气敲下这么多文字的时候有一种难以言喻的感受,隐约感觉到我写东西的风格发生了一些变化🤔。 可能因为最近一直处于英语环境,所以潜移默化中开始用英文来思考问题(但我觉得我大概还没有达到那种境界),所以有时候会感觉自己写出来的中文仿佛翻译过来的一样?不知道你们看起来是否有同样的体会。

这段时间也切实感觉到不同语言背景人思维方式的差异。有时候我觉得我用英语说了一个完整的句子,没有很多卡顿,但是作为 native speaker 的对方还是会问,“What do you mean by that?” 如果我自以为说清楚了不是一种错觉😂,我想大概是我们思考问题的结构化差异。愈发感觉语言真的是一个很神奇的东西,有很多的奥秘值得探究,可惜最近实在是没有时间,只能尝试在日常生活中多去发现这些小小的fun fact了。


Chat

📍在出去徒步之后返程的列车上,和坐在列车另一侧的乘客都很想欣赏一下对方窗外的景色。于是她们说:你们想让我们帮你们拍一下这边的风景吗?你们也可以帮我们拍一下那边的窗外吗?于是我们互换了手机,就有了这一张美丽的日落。

An image to describe post

我确实觉得还是她们那边的窗外更好看。

📍记得前几天看到一句话,但是再回去已经找不到出处了,大意是:Everything will either turn out be a good memory or a good story. 所以就有了这次两个小小的 story。

📍最近最想要实现的一点是:Be proactive!


感谢你的阅读,I will see you soon~