以前唸書時,總會利用通勤時間,拿着補習班發的單字小冊子,照着 KK 音標,邊唸邊背單字。
只看中文註釋,也沒有例句,背一背就忘了。這時候就要反覆來回地重背,加深印象。
考前臨時再抱一下佛腳,通常也不會考得太差。
問題是,除了少數在閱讀或翻譯時常用的字之外,大部分都是考完就忘了。
現在回想起來,真正有在累積單字量的時刻,反倒不是使用小冊子背單字的那段時間。
以前科技不發達,連線上網還很慢(要用撥接),流量費用又貴,圖形化的遊戲只能單機操作,圖形化 MMORPG 在那時代還是天方夜譚。
那時候因應娛樂的要求,有種類似 BBS 的線上多人角色扮演遊戲很熱門,叫作 MUD(泥巴)。我人生首次接觸的 MUD 是萬王之王 KK,The King of Kings。
在 MUD 中所有動作都是透過指令,例如往北走就輸入 N,往南走就輸入 S。
跟人打招呼就輸入 hi + 對方 ID。進階一點例如要打量對方,判定對方強弱,就輸入 consider + 對方 ID。
所有 NPC 、物品裝備除了中文描述外,都會有一段英文名稱,方便讓指令後面加上指定的對象。例如對方是守衛,後面就會括弧(Guard)。常常能因應故事設定或角色扮演情境而看到生冷的單字。
因爲沒有圖形嘛,每到一個新的場景,都會出現大量描述,指出該場景可以察看或是解謎的動作及物件。打完動作指令就會立即看到一段中文的動作描述,或是下一步的提示。原本的英文指令立刻就鮮明了起來,知道做了具體上有什麼效果。
其他例如要跟其他玩家有一些表情互動、或是要升級點技能、買賣物品,總之全都是指令。也都有對應的中文回饋。
之所以會說是 trial and error,是因為一旦指令動作或對象的英文拼錯,就會得到一段通用的錯誤訊息。直到輸入正確為止,遊戲或是互動才進行地下去。
輸入一次記不起來,每天都輸入,很快就把相關單字背起來了。
真懷念那段在遊戲中學習單字的時光。
隨着網速的進步,進到圖形化線上遊戲的時代,以及社群媒體的時代,大量圖片影音取代了文字,外部內容輸入多了,卻少了很多這樣輸出、看到即時效果的練習的機會。
最近因爲生成式 AI 的興起,包括 ChatGPT、MidJourney、Stable Diffusion 等,又多了很多需要輸入指令的操作。
雖然也支援中文指令,但往往因為中文訓練資料相對較少,或是使用中文 Token 比較貴,比較內行的人多半還是會選擇用英文下指令。
在 trial and error 中獲得 AI 生成的即時回饋,同時也可以看看別人的 prompt 是怎麼下的,過去那種透過指令學習英文的感覺又再次被喚醒了。
AI 每次根據 prompt 產生的回應又都不一樣,帶來許多意想不到的驚喜和樂趣。甚至指令打錯字還會糾正你呢!
之所以寫這些是對自己逝去的青春小小地緬懷一下,同時期勉自己能再次利用這個時代的轉變,增加自己的英文詞彙量。順便當作個人 Quail 第一篇開端。
附上一張使用 Moonshot AI 生成的圖片,指令如下:
RPC two cosplay girls, cinematic lighting, ultra detailed, in anime costumes, extremely beautiful face< lora:lightlineArtLora_v10:1 > < lora:gachaSplashLORA_gachaSplash30:1 > [(white background:1.5)::5], isometric -- worst quality, low quality, (bad-hands-5),(easynegative)
指令效果是參考圖片生成寫實人像。原圖和生成圖如下:


一起來 trial and error 學習英文吧!