当人能够感觉到“与这个人在一起可以无拘无束”的时候,才能够体会到爱。既没有自卑感也不必炫耀优越性,能够保持一种平静而自然的状态。真正的爱应该是这样的。
阿德勒 《被讨厌的勇气》
对任何人来说,结婚都是一个像投胎一样有风险的决定。在我国,由于离婚冷静期的存在,它的风险变得更高了。因此,情侣们常被建议在婚前,就一些婚姻可能会遇到的问题进行沟通。比如,纽约时报2016年的一篇文章就提出了《结婚前必须要问的13个问题》,近期在B站上讨论比较多的是视频《婚前必谈的10个问题,谈不拢还是先别结了......》。(具体的问题和出处见文章末尾。)

这些问题是一个很好的契机,让即将走进婚姻的双方,把他们对婚姻的蓝图进行描绘和比照。我在结婚前和伴侣也做了这样的讨论。现在想回过头问自己的是,这样的问答对我的婚姻关系来说是真的很有帮助吗?
从青春期开始,结婚就一直不是我人生的必选项。即便是有大环境和家庭的压力,也没有动摇我的想法。
直到有一天,我突然觉得,我和伴侣的感情很幸福,伴侣也觉得结婚后在社会上作为一个整体来说会更便利(比如我生病的时候他更有资格来照顾我。)。而且,家人们也都希望我结婚,那么我坚持不结婚的理由是什么?想了半天,也没有什么特别好的理由。于是,就开始认真思考这一选项了。
于是,我在网上发现了婚前50问。50道问题,在回答过程中,我们似乎没有任何需要努力协商调和的矛盾。答题不久后,我们就草率领证了。领证的过程极其简单,就像是办理身份证或者驾照一样,我们甚至连一张照片都没有拍。
现在回过头看,我想要从婚前50问或其它亲密关系研究的书籍中寻找的答案,其实全部都暗藏在我们相处的感受中。在他面前我可以完全摘下我的社会面具,只做自己。我也不会因为他的存在而紧张、自我怀疑。我们有说不完的话,遇见他后,时间过得飞快,常常觉得不够用。
因此,在我的关系中,这些问题显得没有那么重要。而婚前问题,只是我由于不信任自己、没有安全感,而需要从外部寻找的反复确认。而我认为,最终需要回答的问题只有一个,和伴侣相处时,是否能真实感受到发自内心的轻松和快乐。
19年左右,我读了Osho的When the shoe fits,里面有一段我非常喜欢:
Life is dangerous, but that is the beauty of it-it is insecure, because insecurity is the very nature of movement, aliveness, vitality.
A flower in the morning cannot believe that by the evening it will be gone. But that is the beauty of it - in the morning it is so glorious, so magnificent, an emperor, and by the evening it is gone. Just think of a flower made of stone or plastic - it remains. It remains; it will never fade. But whenever something never fades it means it never bloomed. Marriage is a plastic flower, love is the real flower-in the morning it blooms, by the evening it has gone. A marriage continues, it has a permanency about it. But in this impermanent world how can anything real be permanent?
Everything real will have to exist moment to moment. And there is insecurity: any moment it can disappear. The flower that blooms will fade; the sun that has arisen will set. Everything will change. If you are too afraid of insecurity then you will make arrangements, and with those arrangements you will kill everything. A wife is a dead beloved, a husband is a murdered lover. Then things are settled-there is no problem. But then the whole life drags.
I'm not saying that love cannot be eternal - it can be. But insecurity is its nature; you cannot make it permanent. Remember: you have to move moment to moment. If it fades, you have to accept it; if it goes on blooming, you enjoy it. It depends. But you cannot be secure about it. Who knows whether you will be there or not? If even about yourself you cannot be secure, what about your love?
When you love, be authentic and true. When you love, be authentic and true, and say only, "At this moment I feel this - when the next moment comes I will tell you'... as if this moment is the whole of life. And I tell you, if you are so loving at this moment then the next moment you will be more loving, because the next moment is born out of this moment.
这便是我对爱和婚姻的看法:人生如流水,我们无法对未来做任何安排,而爱,发生在当下。所有被说出的“我会永远爱你”的承诺,只是塑料假花,而爱才是真正会绽放会凋零却充满生命的鲜花。
我觉得婚姻就像是混凝土水泥砖头堆砌的房屋,而爱情将这个冰冷房屋变成充满情感寄托的家。于是,这个房屋变成寄存我们爱情和生活的空间。但是,它不会给我带来保障和安全感。因为,我们无法用婚姻制造和限制爱的产生和消失。
同时,我又相信爱。相信那由每一刻充满爱的当下组成的人生,就是我们的永恒。
感谢我的伴侣,让我从一个倔强坚硬且外热内冷的人,变成柔软平静充满爱的人。他好像是春水,让我的自负和心墙,在不知不觉中融化了,汇入了春意盎然的溪流中。
爱是伴侣和我建造的诺亚方舟,而婚姻、家庭、孩子、资产都是我们决定放在这艘船上的物品。如果放不下了,我们可以随时将它们断舍离掉。而这艘船,却会载着我们驶向远方。

我的伴侣是Monday Coffee每周的第一个读者,每周我写完后,他都会认真给我意见。所以,这一期也是我给他情人节的礼物。
祝大家情人节快乐!

相关信息:
- 13 Questions to Ask Before Getting Married https://www.nytimes.com/interactive/2016/03/23/fashion/weddings/marriage-questions.html 中文版 https://cn.nytimes.com/style/20160325/t25marriage/
- 婚前必谈的10个问题,谈不拢还是先别结了...... https://www.bilibili.com/video/BV1W14y1K7KB/? share_source=copy_web&vd_source=e584bf746ababa64b39054bdc5625fc3
- 执子之手,与子偕老 https://zhuanlan.zhihu.com/p/564986104
- 我最喜欢的播客 https://zhuanlan.zhihu.com/p/584683626
- 图片1: https://www.pinterest.co.uk/pin/419608890296249417/
- 20220829 健康口腔,与子偕老,咨询业务 https://river.zhubai.love/posts/2175843439508287488
- 20230109 心之归属 https://river.zhubai.love/posts/2224043554974760960
- 042「不成气候」乐园、何弦:Man is Born in Tao & Gott spricht zu jedem nur https://player.fm/series/zhu-bo-yu-shi/ep-042bu-cheng-qi-hou-le-yuan-he-xian-man-is-born-in-tao-gott
我们大多数人都讨厌周一,却喜欢咖啡。Monday Coffee是一份免费的电子报,在这里我会分享自己正在使用、阅读、喜爱和感恩的东西等,来帮助你以积极的心态开始新的一周。
Most of us hate Mondays, but love coffee. Monday Coffee is a free newsletter here to share the things I’ve been using, reading, loving, feeling grateful for, and more to help you start your week off on a positive note.
很开心能和大家在这里相遇,欢迎 订阅 ~
